Ullmann: Schwer ist’s, das Schöne zu lassen
Czech soprano Irena Troupová, who began her career as an early-music specialist, is a gratifyingly clear exponent of these challenging, grippingly individual songs. They demand complete musical and intonational assurance, which she provides in abundance. She’s comfortable with the angular intervallic leaps of “Aus dem Häuschen in den Garten,” another Steffen verse, and a song such as “Sonnenuntergang,” with its treacherously high middle section, could easily have sounded shrill in the hands of an artist with less vocal control. Troupová even sounds right at home with the Drei Jiddische Lieder, the standout of which is “A Mejdel in die Johren,” with its mix of tragedy, reproach and humor.
Česká sopranistka Irena Troupová, která začala svou kariéru jako specialistka na starou hudbu, je uspokojivě čitelnou interpretkou těchto náročných, strhujících a osobitých písní. Vyžadují naprostou hudební a intonační jistotu, které se jí dostává v hojné míře. Snadno si poradí s ostrými intervalovými skoky v „Aus dem Häuschen in den Garten“, další Steffenově sloce, a píseň jako „Sonnenuntergang“ se zrádně vysokou střední částí by v rukou umělce s menší kontrolou hlasu mohla snadno znít křečovitě. Troupová působí jako by byla doma i v Drei Jiddische Lieder, z nichž vyniká „A Mejdel in die Johren“ se směsí tragiky, výčitek a humoru.
Joshua Rosenblum, operanews.com, březen 2016.
Celou recenzi najdete zde.